Богослужение праздника начинается с чтения книги Деяний святых апостолов. За несколько часов до полуночи Церковь зовет своих чад услышать о подвиге проповедников Воскресения.
«Наилучшим доказательством истины Воскресения Христова служат чудеса, совершенные Апостолами, а книга Деяний есть не иное что, как повествование о чудесах апостольских», – так говорит об этом древнем обычае святитель Иоанн Златоуст.
Пасхальное богослужение началось полунощницей с каноном Великой Субботы «Волною морскою» перед располагающейся посреди храма плащаницей Спасителя; при пении заключительного ирмоса «Не рыдай Мене Мати» священнослужители, при словах «востану бо и прославлюся», подняли плащаницу с гробницы, стоящей в центре храма, и унесли в алтарь. Здесь, на святом престоле, она будет покоиться до Вознесения, – в память сорокадневного пребывания на земле Воскресшего Господа.
По окончании полунощницы, под пение стихиры «Воскресение Твое, Христе Спасе», вокруг собора был совершен крестный ход с иконами, хоругвями, который свидетельствует о Воскресении Христовом не только тем, кто находится в храме, но и тем, кто находится снаружи, в память о том, как святые апостолы после Воскресения Христова разошлись по разным странам и проповедовали Христа распятого и воскресшего.
Богослужение утрени началось за дверями храма. Там священнослужители впервые возгласили пасхальный тропарь: "Христос воскресе из мертвых, смертию смерть поправ и сущим во гробех живот даровав". Затем двери храма открываются, и войдя в храм Пасхальная утреня продолжилась пением пасхального канона, составленного в VIII веке преподобным Иоанном Дамаскиным. После окончания канона духовенством и хором были исполнены стихиры Пасхи.
Затем Преосвященный епископ Серапион прочитал «Слово огласительное святого Иоанна Златоуста», в котором все верующие призываются насладиться светлым торжеством и войти в радость Воскресшего Господа.
При пении пасхальных часов священнослужители сменили белые облачения на красные.
На Божественной литургии Евангелие читалось на нескольких языках. Во-первых, на греческом, потому что Евангелие было написано на греческом. Во-вторых, на латинском, потому что один из первых переводов был сделан на латинский язык. Затем на славянском и русском языках.
За Литургией были оглашены Пасхальные послания:- Предстоятеля Русской Православной Церкви Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла; Главы Православной Церкви Казахстана Митрополита Астанайского и Казахстанского Александра; Преосвященнейшего Серапион епископа Кокшетауского и Акмолинского.
По заамвонной молитве владыка Серапион освятил артосы, по окончании богослужения обратился ко всем собравшимся со словами пасхального приветствия, благословил пасхальную трапезу: куличи, творожные пасхи, крашеные яйца.